Logo image
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
 
  • BookDragon
  • About
  • The Blogger
  • Review Policy
  • Smithsonian APAC
22972
post-template-default,single,single-post,postid-22972,single-format-standard,stardust-core-1.1,stardust-child-theme-ver-1.0.0,stardust-theme-ver-3.1,ajax_updown_fade,page_not_loaded,smooth_scroll

BookDragon Blog

12 Mar / How Do I Begin? A Hmong American Anthology edited by the Hmong American Writers’ Circle

“For any serious artist, it is a terrible feeling of surrender when you realize there is no place in the world for your voice, when all that you express seems marginalized or in vain … But this isn’t a story about defeat. This is about survival.” So begins Burlee Vang‘s compelling introduction to this dynamic anthology of Hmong American prose, poetry, and art.

Founder of the Hmong American Writers’ Circle (HAWC) which, since 2004,”has served as a forum to discover and foster creative writing within the Hmong community,” Vang explains that artists of Hmong descent are “born into a people whose written language has long been substituted by an oral tradition.” In spite of a substantial cultural history, “there are no novels, plays, or collections of poems, essays, or short stories. There is no account of Hmong life preserved in writing by a Hmong hand and passed down through the centuries.” As newer Asian Pacific Americans whose initial immigration wave happened in the late 1970s into the 1990s, Hmong Americans used English to begin the shift from oral to written literary traditions. “It is exciting to be Hmong these days,” Vang celebrates, “and to finally write. But as pioneers, these are challenging times.”

Vang and 16 other HAWC members explore their Hmong American heritage, each defining his or her own identity as artist, Hmong American, both, neither, other – embracing and eschewing labels and expectations. One writer, Anthony Cody, stands out as the lone non-Hmong (at least not ethnically); a self-defined Mexican American, Cody “attempts to echo the tragedies, routines, and reality of the life I share” among the Hmong American community in their co-hometown of Fresno, California.

Of the 13 prose and poetry writers, Vang – as the leading ‘pioneer’ – has the indisputable standout piece: his short story, “Mrs. Saichue,” about a childless woman who helps her husband find a younger, fertile second wife, elicits comparisons to Ha Jin’s Waiting, in its sharp, spare evocations of small details amidst a difficult situation that create poignant depth and understanding.

Other notable prose pieces include Ka Vang‘s “Pao Dreams of Bodyslams, André the Giant, and Hulk Hogan” about a filial son with untraditional ambitions, and Ying Thao’s “The Art of Fishing,” about the distant relationship between two brothers, one of whom is gay.

Among the poets, Soul Choj Vang‘s works open the collection, giving it its title from “Here I Am,” about a new generation of American poets: “Now, here I am, adopted citizen, / not rooted in this land … How do I begin my song / Where do I enter the chorus / when my part is not yet written …” While many here ponder leaving and belonging, explore history and identity, May Lee-Yang plays with language, as she writes for “Hmong Americans who are bilingual”; her poem, “Endings,” warns of the importance of endings in Hmong words, how a single last letter can turn “Fish … into salt / Horse into human / Sour into penis.”

In addition to text, two fine artists (including Seexeng Lee whose “Hmong Woman Sewing a Paj Ntaub” graces the cover) and a photographer take center page in full color.

As is often the verdict in diverse collections, How Do I Begin is important more as significant literary history than for the quality of its uneven contents. Not surprisingly, the accomplished contributions are mingled with as many amateur pieces. But as the title implies, this is still a beginning, as Hmong American voices continue to develop, intensify, and multiply into this new century.

“There are no infrangible boundaries here. We have persevered through war, persecution, and exile. Through ethnical, cultural, and language barriers,” Vang bears witness. “We have survived the elements, the invisible. We have overcome ourselves. Our writing attests to this. Legitimizes us. After all these centuries, we are still standing.” Dreaming, producing, thriving, too.

Readers: Young Adult, Adult

Published: 2011

By Smithsonian Asian Pacific American Center in Adult Readers, Fiction, Hmong American, Memoir, Nonfiction, Poetry, Short Stories, Young Adult Readers Tags > Anthology/Collection, Assimilation, BookDragon, Cultural exploration, Family, Friendship, Hmong American Writers' Circle, How Do I Begin?, Identity, Immigration, Love, Parent/child relationship, Refugees
No Comment

Post a Comment
Cancel Reply

Smithsonian Institution
Asian Pacific American Center

Capital Gallery, Suite 7065
600 Maryland Avenue, SW
Washington, DC 20024

202.633.2691 | APAC@si.edu

Additional contact info

Mailing Address
Capital Gallery
Suite 7065, MRC: 516
P.O. Box 37012
Washington, DC 20013-7012

Fax: 202.633.2699

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

SmithsonianAPA brings Asian Pacific American history, art, and culture to you through innovative museum experiences and digital initiatives.

About BookDragon

Welcome to BookDragon, filled with titles for the diverse reader. BookDragon is a new media initiative of the Smithsonian Asian Pacific American Center (APAC), and serves as a forum for those interested in learning more about the Asian Pacific American experience through literature. BookDragon is inhabited by Terry Hong.

Learn More

Contact BookDragon

Please email us at SIBookDragon@gmail.com

Follow BookDragon!
  • Twitter
  • Facebook

Looking for Something Else …?

or


Notifications